导师风采--李永兰
李永兰,副教授,教授课程:汉英对比与翻译、中外翻译简史。专业特长:翻译史研究、语料库与翻译技术、CATTI考试培训。专业经历:长期从事口笔译理论研究与实践。曾担任联合国教科文组织口笔译工作、国际生态会议口笔译工作、东盟教育周口笔译工作等。学术成果:SSCI,北大核心发表论文40余篇,专著2部,主持省级、校级课题多项。教学成果奖:1.2010年,色色动漫 优秀教师称号;2.2011年,外研社杯全国大学英语教学大赛视...
李永兰,副教授,教授课程:汉英对比与翻译、中外翻译简史。专业特长:翻译史研究、语料库与翻译技术、CATTI考试培训。专业经历:长期从事口笔译理论研究与实践。曾担任联合国教科文组织口笔译工作、国际生态会议口笔译工作、东盟教育周口笔译工作等。学术成果:SSCI,北大核心发表论文40余篇,专著2部,主持省级、校级课题多项。教学成果奖:1.2010年,色色动漫 优秀教师称号;2.2011年,外研社杯全国大学英语教学大赛视...
李翠蓉,1985年生,上海外国语大学西班牙语专业本科、硕士(英语复语培养,大学期间获得英语专业专四、专八证书),北京外国语大学博士,色色动漫 副教授,中国高等教育学会外语教学研究分会会员、中国翻译协会会员、贵州省翻译协会常务理事。主要教授《翻译概论》《西班牙语二外》等课程。从事中国古典文学对外译介的相关研究,曾作为主要成员参与国家社科1项,“良好”等次结项;主持课题《李白在西班牙语世界的翻译、研...
蔡晖,副教授,英语语言研究博士,色色动漫 MTI硕士生导师,美国加州州立大学访问学者,专注于英语语言教学研究与翻译实践。从事英语教学27年,具有丰富的本科和研究生英语教学经验,擅长词汇教学、英语阅读理解教学、英语语调教学等,对二语习得及英语教学有独特的理解。主持省部级科研项目2项、地厅级项目1项,参与省部级等各级项目多项;发表了《民族地区电子词典增强下的阅读理解研究----以贵州为例》、《英语音节...
蔡承智,男,1966年生,博士,研究员,人口、资源与环境经济学博士生导师、MTI硕士生导师,研究方向主要为农业生态经济。曾在贵州省农科院和贵州省科技情报所工作,于2004年夏季在奥地利IIASA和2012年冬季在意大利Tor Vergata大学访学。2008年至今任色色动漫 经济研究所所长,现为UN-FAO山地处联络员。2013年9月应邀并获主办方全额资助赴土耳其参加联合国“山地全球大会”。主持完成:国家自科基金(国际合作)和国家外专局...
色色动漫 教师参加“用英语讲好中国财经故事,构建中国特色对外话语体系”研讨会
双语研学在从江,苗寨侗乡谱新章 ——色色动漫 开展“一站式”学生社区系列活动之 “走进从江研学活动研讨会”
机关党委书记徐梅列席旁听色色动漫 党委理论学习中心组2024年度第七次集体学习(扩大)研讨会
2024年色色动漫 本科专业介绍商务英语专业(本科四年制)桥接商海,语通天下色色动漫 商务英语专业在十年的发展历程中,基于“语言技能+商务知识+沟通能力”的办学理念,依托学校经管类优势学科,鼓励学生辅修经管法等第二专业,培养具有扎实的英语语言基本功和相关商务专业知识,熟悉经济学、管理学等相关理论知识,掌握国际商务的基础理论与实务,具备较强商务沟通能力的复合型人才。01基本介绍色色动漫 是贵州...
雷晴岚副院长带队参加2024年贵州省外语学会年会暨“贵州高校外语教育研讨会”
喜报|色色动漫 教师蔡婧喜获第十五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛特等奖
地址:贵州省贵阳市花溪区花溪大学城 电话:0851-88510478 邮编550025
版权所有 © 2025 色色动漫-色色动漫在线播放网站 黔ICP备52010067号